Sabtu, 31 Maret 2018

Kata yang Biasa di Dengar dalam Drama Korea dan Penulisan Sebenarnya


Annyeong chingudeul~


Terkadang kita pengen kan ngapdet status di social media menggunakan bahasa asing? Entah itu bahasa inggris atau bahasa korea atau bahasa negara lainnya. Permasalahannya adalah untuk orang-orang yang sebenernya gak mahir menggunakan bahasa asing itu atau bahkan Cuma tau beberapa kata doang tapi pengen eksis dengan bahasa asing (yang kita bahas sekarang adalah bahasa korea). Solusinya adalah dengan ngapdet beberapa kata yang kita tau mungkin dari drama korea, film korea atau mungkin dari lagu korea. Terkadang beberapa kata yang kita denger di dalam drama, tulisan sebenarnya sangat berbeda dibandingkan kata yang kita dengar. Hal ini menyebabkan ke-typo-an dalam ngapdet status di medsos.  Bagi gaeguri ketepatan kata dan penulisan itu penting, jangan sampe ngapdet status di medsos, tapi typo, hal ini adalah hal yang paling memalukan bagi gaeguri, keliatan bodohnya LOL.

Jadi, hari ini gaeguri mau bikin “kata-kata yang sering kita dengar di drama korea, dan tulisan sebenarnya itu gimana sih?”. Ini penting untuk mencegah ke-typo-an pada saat menulis status atau menulis sesuatu dimanapun biar enggak malu-maluin.

Yukk simak..!

1.        Joahe/  Cuahe / Jua / Chua / Jowa / Cowa  artinya (Menyukai)
Ini adalah kata-kata yang paling sering salah sih menurut gaeguri. Awal-awal belajar bahasa korea dulu, gaeguri denger kata ini adalah “Chua”, tapi ternyata penulisan sebenarnya adalah JOH-A (좋아) (Joha). Jauh banget kan?

2.      Kyorun artinya (menikah)
Kata sebenarnya adalah KYEOR-HON (결혼) (Kyeorhon)

3.      Yaksuke artinya (berjanji)
Kata atau penulisan sebenarnya adalah YAK-SOG-E (약속에) (Yaksoghae)

4.      Kencana/ gwencana/ kwencana artinya (baik-baik saja)
Kata ini dulu yang gaeguri tau adalah kata yang jauh banget dari aslinya.
Padahal penulisan sebenarnya adalah GWAEN-CHANH-A (괜찮아) (Gwaenchanha)

5.      Cebal / jebal / chebal / chebar / jebar
                Penulisan sebenarnya adalah JE-BAL (제발) (Jebal)

6.      weo / we artinya (kenapa) 
Penulisan sebenarnya adalah WAE-YO (왜요) ( Waeyo) atau WAE (). penggunaan "yo" disini fungsinya adalah untuk meningkatkan tingkat keformalan suatu kalimat.  
  
7.      Kemanhe /kumanhe / gumanhe/ gemanhe artinya adalah (hentikan) 
Penulisan sebenarnya adalah GEU-MAN-HAE (그만해) (Geumanhae)

8.      Pegopa / begopa artinya adalah (lapar)
Penulisan sebenarnya adalah BAE-GO-PHA (배고파) (Baegopha)

9.      Mianhe / bianhe artinya (maaf) 
Penulisan sebenarnya adalah MI-AN-HAE (미안해) (Mianhae). Biasanya huruf "m" akan terdengar seperti huruf "b" dalam bahasa korea.  alasannya gaeguri kurang ngerti sihh lol

10.   Hengbukhe / hengbokhe artinya (bahagia)
Penulisan sebenarnya adalah HAENG-BOK-HAE (행복해) (Haengbokhae)

11.     Sengil cuka / sengil cuka hamida artinya ( selamat ulang tahun) 
Penulisan sebenarnya adalah SAENG-IL-CUK-HA (생일축하) (Saengilchukha) atau SAENG-IL-CUK-HA-HAB-NI-DA (생일축하합니다) (Saengilchukhahabnida). perbedaan 2 kata diatas adalah tingkat ke formalannya.  kalo yang pake "habnida" adalah kata yang paling formal. 

12.    Siro / silo artinya (tidak mau) 
Penulisan sebenarnya adalah SIRH-EO (싫어) (Sirheo)
  
13.    Sirende artinya (tidak mau)
Penulisan sebenarnya adalah SIRH-EUN-DE (싫은데) (Sirheunde)
  
14.   Tekuyo/ dweku/ dwego artinya (jangan bicara,  sudah cukup) 
Penulisan sebenarnya adalah DWAE-GEO (돼거) (Dwaegeo)

15.    Mohae / Mohe / artinya (Sedang Apa/ Lagi Ngapain)
Penulisan sebenarnya adalah Mwo-hae (뭐해) (Mwohae)

oke chingudeul, ini adalah beberapa kata yang biasa kita dengar di drama korea dan perbedaan penulisan yang sebenarnya.  

btw ini gaeguri updatenya pake henpon, jadi rada gak rapi gitu (kenapa pake henpon?  ada beberapa alasan sihh yaa) chingudeul wihaeseo lah pokoknya.  

사랑해 💓💓💓💓


2 komentar:

  1. Hai, saya juga nemu kesulitan tentang ini, gimana sih kita tahu sebenarnya penulisan secara alphabet kosa kata korea.

    BalasHapus
    Balasan
    1. sebenernnya rajin-rajin belajar listening sama writting_nya kak.. practice makes perfect..

      Hapus

Diberdayakan oleh Blogger.

Comment

 
Gaeguri Story Blogger Template by Ipietoon Blogger Template